Tịnh Ngôn Cốc đang tuyển Nhóm dịch, đăng ký ngay tại đây!

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8KhZtR0ImH

Tịnh Ngôn Cốc và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Chương 10

Thế này cũng tốt, Hoắc Thiên Vân và ta đều có thể nhìn ra được, Thanh Ngọc tông sẽ không tồn tại được bao lâu nữa. Ta rời đi vô cùng nhẹ nhàng, mấy chậu hoa đều đã được Hoắc Thiên Vân mang đi từ sớm, những đồ đạc lặt vặt còn sót lại y cũng đã thu dọn sạch sẽ giúp ta. Có thể nhìn ra được y đã đợi ngày này lâu lắm rồi. Nhưng nằm ngoài dự liệu của ta là, y không hề đề nghị đưa ta về Thái Hư tông. "Ta biết huynh đã tìm xong chỗ ở từ lâu rồi. Chỗ đó rất tốt, hoàn cảnh thanh u tĩnh mịch, nhà cửa cũng rất đẹp, đặc biệt thích hợp để trồng hoa của chúng ta." Thậm chí y còn rành đường còn hơn cả ta, ta nghi ngờ y cũng lén lút bám đuôi ta. "Không phải bám đuôi, chỉ là tình cờ thôi, huynh quên rồi sao? Có một lần chúng ta làm nhiệm vụ đã từng tình cờ chạm mặt nhau ở đó. Cùng lắm, cùng lắm là lúc huynh sửa chữa nhà cửa sau này, ta có lén lút đi xem vài lần thôi." Y quá hiểu ta, chuyện gì cũng có thể nhìn thấu, nhưng khi phát hiện ta lén lút tích cóp tiền mua nhà lại không hề phanh phui làm lớn chuyện. Cũng được, cảm giác chừng mực rất tốt. "Vậy còn ngài thì sao, tiếp theo định tính thế nào?" "Sao Thương Băng lại hỏi như vậy? Lẽ nào trong căn nhà đó không có phòng của ta sao? Sương phòng ở góc Tây Bắc để làm gì vậy?" "Cái đó là thư phòng nhé." "Ờ... Thật sự không có à? Vậy ta có thể xây mở rộng thêm không?" Lúc nói lời này, y hiếm khi tỏ ra hơi căng thẳng. "Ngài thật sự thích ta sao?" Chết tiệt, ta cũng rất căng thẳng a. "Ngay cả Thương Băng cũng nhìn không ra sao?" Lúc này đối phương dường như đã chuyển từ căng thẳng sang buồn bã rồi. "Không phải... chỉ là cảm thấy có chút, không được chân thực cho lắm. Hai chúng ta cũng không được xứng đôi lắm nhỉ?" "Thương Băng rất tốt, ta cũng rất tốt, cực kỳ xứng đôi luôn." "Nhưng mà..." "Nhưng mà huynh có sự e ngại cố kỵ, rất bình thường, mặc dù ta tuyệt đối có lòng tin giải quyết êm xuôi với người nhà. Nhưng trước khi Thương Băng cho rằng có thể, ta sẽ không miễn cưỡng huynh." Y cẩn trọng dè dặt nắm lấy tay ta. "Đây là nhà của huynh, đương nhiên huynh có thể tự mình làm chủ, xin cho phép ta được tự tiến cử một chút. Ta rất dễ nuôi, huynh biết rồi đúng không? Chỉ cần được ở cùng với Thương Băng là ta đã có thể vui vẻ mà sống tiếp, ta còn biết tự kiếm tiền mua quà cho kim chủ nữa, nếu như có ngày nào đó huynh tức giận thì cứ trực tiếp đuổi ta ra ngoài là được. Ta không danh không phận, muốn làm loạn cũng chẳng ầm ĩ lên được đâu. Nuôi một người đi, tuyệt đối không lỗ đâu. Huynh có thể đứng yên tại chỗ không cần di chuyển, bất luận là chín mươi chín bước hay là một trăm bước, ta đều nguyện ý lao về phía huynh." "Nghe qua thì, ngài có hơi đáng thương đấy." "Nếu như có thể trực tiếp chuyển sang chính thức, vậy thì đương nhiên là càng tốt hơn." "Ngài nghĩ hay lắm." Hiện tại y hẳn là đã đi về phía ta được hơn nửa đoạn đường rồi nhỉ. Mặc dù ta lo sợ vết xe đổ sẽ lặp lại, nhưng cũng sẽ không phủ nhận chuyện tình ái. Phải xem biểu hiện của y đã, biết đâu được thì sao? Ngoại truyện Hoắc Thiên Vân lúc nhỏ là một đứa trẻ vô cùng nghịch ngợm ồn ào. Y đối với tất cả mọi sự vật đều ôm trọn lòng hiếu kỳ tò mò, bất luận là hiếm lạ hay không, quen thuộc hay không. Y sẽ kinh ngạc cảm thán vì sự biến hóa muôn hình vạn trạng của những đám mây, cũng sẽ thành tâm khen ngợi chiếc trâm cài hay đồ trang sức mới đeo của người thân. Ngoài ra còn có năng lực thực hành cực kỳ mạnh mẽ, dẫu có gây họa bị phạt cũng vẫn vui vẻ không biết mệt. Mọi người đều thích y, nhưng đồng thời cũng cảm thấy tính cách của y khiến người ta phải đau đầu. Cứ tiếp tục như vậy là không được, chủ nhân tương lai của Thái Hư tông đáng lẽ ra vui buồn không được hiện lên sắc mặt mới phải. Thế là cha mẹ đã tiến hành uốn nắn y một cách nghiêm khắc và khắt khe. Khi y nói những giọt sương trên phiến lá hoa cỏ tròn trịa xinh đẹp, họ sẽ khinh thường nói với y rằng đây chỉ là cỏ cây bình thường không thể bình thường hơn, chẳng có chút gì đẹp đẽ cả. Khi y cảm thấy hoa văn trên đai lưng của tỳ nữ rất mới mẻ độc đáo, màu sắc đó, bộ y phục đó, thậm chí ngay cả vị tỳ nữ đó, đều sẽ không bao giờ xuất hiện trước mặt y nữa. Hoắc Thiên Vân vô cùng thông minh, y ngay lập tức hiểu ra sự đả kích của cha mẹ là vì cái gì. Y bắt đầu tự kiểm điểm lại mình, bắt đầu tự răn đe bản thân, vạn sự vạn vật, chẳng qua đều chỉ là hạt bụi trần giữa thiên hạ trong hơi thở mỏng manh. Y không nên vì thế mà ôm ấp lòng yêu thích, những thứ này đều là những đồ vật tầm thường và bình phàm nhất. Thế là dần dần, y không còn nghịch ngợm phá phách nữa, trầm tĩnh hẳn lại. Rồi từ từ, y sẽ không còn bị bất kỳ sự vật nào khơi gợi xao động cõi lòng nữa. Trong đôi mắt y, chúng sinh đều bình đẳng. Cha mẹ vốn dĩ vô cùng mãn nguyện với sự can thiệp của bản thân, cảm thấy Hoắc Thiên Vân đã hội tụ đầy đủ tất cả những ưu điểm của một thế hệ chưởng môn nhân.

Bình luận (0)

Đăng nhập để bình luận

Chưa có bình luận nào!

Danh sách chương

Cấu hình đọc

Kích thước chữ
Aa Nhỏ
Aa Vừa
Aa Lớn
Kiểu chữ
a Có chân
a Không chân
a Lexend
Màu sắc
TNC
TNC
TNC
Chiều cao dòng
Thấp
Vừa
Cao